יעלי דוידוב
ג’נאם
מילות השיר
ZANAM
ZANAM BAJONAM ZANA MAN ZANAMA NAHZ MEBINAM
HURMATOHI O
HIZMATOI O
DILBAROYI O
MAN ZANAMA NAHZ MEBINAM
DIL BARY MAN
JIGARY MAN
HUSHRORY MAN
MAN ZANAMA NAHZ MEBINAM
ZANAM BAJONAM ZANA HUSHRORY MAN
ZANAM BAJONAM ZANA JIGARY MAN
HOY HOY SHIRINAKAM HUSHRORY MAN
HOY HOY DIL BARAM ZAYIFY MAN
ZANAM BAJONAM ZANA MAN ZANAMA NAHZ MEBINAM
KRASAVITZA MAYA LUBIMAYA MAYA
YA LUBLU TZIBA FSIGDA STABOY
ZANAM BAJONAM ZANA MAN ZANAMA NAHZ MEBINAM
DILAM BA YU HOVAM BA DAROMDY ZANAM
DILAM BA JIGARAM BA DAROMDY ZANAM
DILAM BA YU HOVAM BA DAROMDY ZANAM
HOY HOY SHIRINAKAM TU JONONY MAN
ZANAM BAJONAM ZANA MAN ZANAMA NAHZ MEBINAM
קרדיטים
Yaeli Davidov text, music & singing
Meni Hen music arranger & Clarinet
Mumin Sesler Kanun
Ilusha Baraev Bukharian Doyra
Mastering & Mixing, Graphics and video edit
BB Studio Meni Hen
photographer Studio Shalom, Yosi Davidov
mobile Yaeli Davidov +972-54-7883801
הודעה לתקשורת
השיר "ZANAM" הוא שיר הלל שהבעל מקדיש לאשתו.
מתוך הקונספט שעל מנת לשמור על הגחלת בין בני זוג יש להשתמש במילה טובה,
מחמאות ולהפגין חיבה זה כלפי זו וההיפך,
הערך העליון "שלום בית" יושג אם בכל רגע נתון יביעו הערכה הדדית בני הזוג ויהיו בהודיה.
מילות השיר מביעות הערכה כלפי האישה לבל תשכח שבעלה אוהב אותה.
בתרגום חופשי לעברית משמעות הפזמון הינה: כפרה עלייך אישתי אני אוהב אותך...
בנוסף הבעל מציין באוזני אשתו האהובה כי הוא מעריך מאוד את מסירותה ביחס למשפחה,
הבעל לא חוסך במילים ואף מחמיא לה על היופי והאופי הייחודיים לה.
הוא אומר לה שהיא חלק אינטגרלי מחייו מצויה בליבו וכל יום שמבלה איתה הוא בגדר חלום,
ומבטיח שיהיה שם בשבילה בכל רגע נתון.